Broan BRRMPE7004 Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Hottes de cuisine Broan BRRMPE7004. Broan BRRMPE7004 Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH....................................2
FRANÇAIS...............................11
ESPAÑOL.................................20
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan-NuTone Canada Inc.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
RMPE Series
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - RMPE Series

ENGLISH...2FRANÇAIS...11ESPAÑOL...20Broan-NuTone LLC. 926 W

Page 2 - WARNING

- 10 -BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will b

Page 3 - CAUTION

- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS

Page 4 - PREPARE THE HOOD

- 12 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’

Page 5 - INSTALL THE DUCTWORK

- 13 -PREPAREZ LA HOTTEEnlever la hotte dans l’emballage etcontroller le contenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Sachet (B080810168) avec:4 - Vis d’

Page 6 - CONNECT DUCTWORK

- 14 -VENTILATEUREXTERNEDE 24”(61cm) À 30”(76cm) AU-DESSUSDU PLAN DE CUISSONHOTTETUYAUROND DE 8”INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATIONNOTE: Pour réduire

Page 7 - POWER CONNECTION AT HOOD

- 15 -10-1/4”26-11/16”FAITES LE TROU DANS LEPLACARD MURALmin 7-16”max 13/16”RESSORTLATERALVIS D’ASSEMBLAGE (3.2x13mm)INSTALLATION DE LA HOTTE1. Enleve

Page 8 - MAINTENANCE

- 16 -INSTALLATION ELECTRIQUEATTENTION:L’installation électriquedoit être faite par du personnel qualifié selonles normes. Cette hotte de cuisinière d

Page 9 - OPERATION

- 17 -ENTRETIENUn bon entretien de votre hotte garantiraune excellente performance.Filtres anti-graisseLes filtres anti-graisse doivent être nettoyésf

Page 10 - HALOGEN BULBS

- 18 -FONCTIONNEMENTCommandesLa hotte peut être manœuvrée à l’aide descurseurs situés sous la partie inférieure de lahotte.L’interrupteur de la lumièr

Page 11 - AVERTISSEMENTS

- 19 -GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN ANBroan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts

Page 12 - ATTENTION

- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit

Page 13 - PREPAREZ LA HOTTE

- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT

Page 14 - VENTILATEUR IN-LINE

- 21 -! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción de

Page 15 - INSTALLATION DE LA HOTTE

- 22 -PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlarel contenido.Recivireis:1 - Campana1 - Bolsita (B080810168) con:4 - Tornillos de mon

Page 16 - INSTALLATION ELECTRIQUE

- 23 -24” (61cm) A 30”(76cm)POR ENCIMA DE LAZONA DE COCCIÓNCAMPANAVENTILADOREXTERIORTUBOREDONDO DE8”INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCIONNOTA: Para reduc

Page 17 - ENTRETIEN

- 24 -10-1/4”26-11/16”HACER EN LA BASE DEL ARMARIOLA ABERTURAmin 7-16”max 13/16”ENGANCHELATERALTORNILLOS DE MONTAJE (3.2x13mm)7-16” = 11mm13/16” = 21m

Page 18 - FONCTIONNEMENT

- 25 -INSTALACION ELECTRICAPRECAUCIÓN : Toda la instalacióneléctrica tiene que ser realizadaexclusivamente por personal preparado y anorma con los est

Page 19 - AMPOULES HALOGENES

- 26 -MANTENIMIENTOUn mantenimiento adecuado de la campanaasegura el funcionamiento correcto delaparato.Filtros antigrasaLos filtros antigrasa deben l

Page 20 - ADVERTENCIA

- 27 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se controla mediante los mandoscorrrederos situados en la parte inferior de lamisma.El interruptor da luz enciend

Page 21 - ADVERTENCIA

- 28 -GARANTIAGARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑOBroan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán

Page 22 - VENTILADOR IN-LINE

- 29 -SERVICE PARTSMODEL RMPE - Parts for stainless steel models shown. For service parts forblack, white, polished brass, or brushed copper models, c

Page 23 - VENTILADOR “IN-LINE”

- 3 -! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or c

Page 24 - CANALIZACION

- 30 -LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE RMPE - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pourles pièces de recharge des modèles de couleur

Page 25 - INSTALACION ELECTRICA

- 31 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODELO RMPE - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidable, si desean las piezas d

Page 26 - MANTENIMIENTO

SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL RMPE04307767

Page 27 - FUNCIONAMIENTO

- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Parts Bag (B080810168) containing:4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm)1

Page 28 - LAMPARAS HALOGENAS

- 5 -HOOD24” TO 30” ABOVECOOKING SURFACE8” ROUNDDUCTINSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.1. Choose the locati

Page 29 - SERVICE PARTS

- 6 -INSTALL THE HOOD1. Remove the grease filters by pushing filtertowards the back of hood and rotating filterdownward.2. Remove the metal grille by

Page 30 - LISTE PIECES DE RECHANGE

- 7 -WIRINGCAUTION: All electrical wiring shouldbe done by a qualified person (s) inaccordance with all applicable codes andstandards. This range hood

Page 31 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO

- 8 -MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood willassure proper performance of the unit.Grease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-

Page 32

- 9 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the bottom of the hood.The light switch turns the lamps on and off.The blower

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire