ENGLISH READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - INSTALLER: LEAVE THIS INSTRUCTION SHEET WITH THE HOMEOWNER.
THIS KIT CONTAINS: • ONE RMIPWC REMOTE CONTROL
• ONE ELECTRICAL CONNECTOR
1. TURN OFF POWER AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE WIRING CONTROL.
2. REMOVE THE 4 SCREWS RETAINING THE SMALL PLATE COVERING THE ELECTRICAL HARNESS ACCESS ON THE INSERT. (SEE FIGURE )
3. REMOVE WIRING KNOCKOUT AND INSTALL APPROVED ELECTRICAL CABLE CLAMP (NOT SUPPLIED). (SEE FIGURE )
4. P
ASS A 3-WIRE PLUS GROUND ELECTRICAL CABLE (NOT SUPPLIED) THROUGH THE CABLE CLAMP.
5. REMOVE AND DISCARD THE CONNECTOR (A) AT THE END OF THE INSERT ELECTRICAL HARNESS. (SEE FIGURE )
6. C
ONNECT THE ELECTRICAL CABLE TO THE WIRES OF THE NEW CONNECTOR (PROVIDED) USING WIRE CONNECTORS (NOT SUPPLIED) AS FOLLOWS: WHITE TO BROWN (B),
BLACK
TO BLACK (C) AND RED TO RED (D). PLUG THE NEW CONNECTOR TO THE INSERT HARNESS. (SEE FIGURE )
7. C
ONNECT THE CABLE BARE OR GREEN WIRE UNDER THE GREEN GROUND SCREW (E) INSIDE THE INSERT. (SEE FIGURE )
8. REINSTALL THE SMALL PLATE COVERING THE ELECTRICAL HARNESS.
9. SELECT THE LOCATION FOR THE WALL CONTROL.
10. ROUTE THE ELECTRICAL CABLE FROM THE INSERT TO THE WALL CONTROL LOCATION.
11. R
EMOVE THE FACEPLATE FROM THE WALL CONTROL BY REMOVING TWO SCREWS. (SEE FIGURE )
IF FINISHED WALL IS NOT IN PLACE
12. REMOVE 4 TABS (F) ALONG TOP AND BOTTOM EDGES OF THE CONTROL OUTLET BOX (PROVIDED). REMOVE ONE OF THE 2 WIRING KNOCKOUTS (G) OR (H) AND INSTALL APPROVED
ELECTRICAL CABLE CLAMP (NOT SUPPLIED). (SEE FIGURE )
13. POSITION THE CONTROL OUTLET BOX SO THAT BOTH FACE PLATE MOUNTING TABS ARE FLUSH TO THE FINISHED WALL SURFACE. FASTEN ONE SIDE (LEFT OR RIGHT) TO A WALL STUD
USING THREE SCREWS
(NOT SUPPLIED).
14. P
ASS THE ELECTRICAL CABLE THROUGH THE CABLE CLAMP AND TIGHTEN SECURELY.
IF FINISHED WALL IS IN PLACE
12. CUT A LEVEL 5½” X 3¼” HOLE IN THE LOCATION SURFACE.
NOTE: I
F POSSIBLE, LOCATE THE HOLE BESIDE A WALL STUD (LEFT OR RIGHT) FOR FASTENING. (SEE FIGURE )
13. R
EMOVE THE WIRING KNOCKOUT (G) FROM THE BACK SURFACE OF THE CONTROL OUTLET BOX AND INSTALL APPROVED ELECTRICAL CABLE CLAMP (NOT SUPPLIED).
P
ASS THE ELECTRICAL CABLE THROUGH THE CABLE CLAMP AND TIGHTEN SECURELY. (SEE FIGURE )
14. P
OSITION THE CONTROL OUTLET BOX (PROVIDED) IN HOLE AND FASTEN ON SIDE (LEFT OR RIGHT) TO A WALL STUD USING THREE SCREWS
(NOT SUPPLIED). IF CONTROL OUTLET BOX CANNOT BE FASTENED TO A WALL STUD, ATTACH THE BOX TO FINISHED WALL USING SWITCH BOX SUPPORT
BRACKETS
(NOT SUPPLIED - AVAILABLE AT MOST HARDWARE STORES). THESE BRACKETS SLIDE IN BESIDE THE CONTROL OUTLET BOX (BOTH LEFT AND
RIGHT SIDES
), HOOKING BEHIND THE FINISHED WALL. BEND THE PROTRUDING TABS OVER INTO THE BOX TO SECURE IT.
CONTINUE AS FOLLOWS:
15. USING WIRE CONNECTORS (NOT SUPPLIED), CONNECT CABLE WIRES TO CONTROL WIRES AS FOLLOWS: WHITE TO BROWN (B), BLACK TO BLACK (C),
RED TO RED (D), BARE OR GREEN WIRE UNDER GREEN GROUND SCREW (E). (SEE FIGURE )
16. R
EINSTALL THE CONTROL FACEPLATE, ENSURING NOT TO PINCH WIRES.
17. RESTORE POWER AND TEST CONTROLS. FOR WIRING DIAGRAM, SEETHEBACKOFTHISPAGE.
FRANÇAIS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - INSTALLATEUR : LAISSER CETTE FEUILLE D’INSTRUCTION AU PROPRIÉTAIRE.
CET ENSEMBLE CONTIENT : • UNE COMMANDE À DISTANCE WCPI
• U
N CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
1. COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET LE VERROUILLER AVANT D’EFFECTUER LE BRANCHEMENT DE LA COMMANDE À DISTANCE.
2. RETIRER LES QUATRE VIS QUI RETIENNENT LA PETITE PLAQUE RECOUVRANT L’ACCÈS AU HARNAIS ÉLECTRIQUE DU MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE. (VOIR FIGURE )
3. OUVRIR L’ENTRÉE PRÉAMORCÉE ET Y INSTALLER UN SERRE-FILS APPROUVÉ (NON FOURNI). (VOIR FIGURE )
4. PASSER UN FIL ÉLECTRIQUE TROIS BRINS (PLUS FIL DE MISE À LA TERRE) (NON FOURNIS) À TRAVERS LE SERRE-FILS.
5. E
NLEVER ET JETER LE CONNECTEUR (A) QUISETROUVEÀL’EXTRÉMITÉ DU HARNAIS ÉLECTRIQUE. (VOIR FIGURE )
6. À L’AIDE DE CAPUCHONS DE CONNEXION (NON FOURNIS), EFFECTUER LA CONNEXION DU FIL ÉLECTRIQUE AUX FILS DU NOUVEAU CONNECTEUR (FOURNI) COMME SUIT : BLANC AVEC
BRUN (B), NOIR AVEC NOIR (C) ET ROUGE AVEC ROUGE (D). BRANCHER LE NOUVEAU CONNECTEUR AU HARNAIS DU MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE. (VOIR FIGURE )
7. C
ONNECTER LE FIL DÉNUDÉ OU VERT SOUS LA VIS VERTE DE MISE À LA TERRE (E) SITUÉE À L’INTÉRIEUR DU MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE. (VOIR FIGURE )
8. R
ÉINSTALLER LA PETITE PLAQUE RECOUVRANT L’ACCÈS AU HARNAIS ÉLECTRIQUE.
9. CHOISIR LA LOCALISATION DE LA COMMANDE MURALE.
10. PASSER LE FIL ÉLECTRIQUE DU MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE JUSQU’À LA LOCALISATION DE LA COMMANDE MURALE.
11. RETIRER LES DEUX VIS RETENANT LA PLAQUE AVANT DE LA COMMANDE MURALE ET DÉTACHER CELLE-CI DE LA COMMANDE. (VOIR FIGURE )
SILEMURN’EST PAS ENCORE TERMINÉ
12. ENLEVER LES 4 PATTES (F) DES REBORDS DU DESSUS ET DESSOUS DE LA BOÎTE DE JONCTION DE LA COMMANDE (FOURNIE). DÉFONCER UNE DES DEUX ENTRÉES
DÉFONÇABLES
(G) OU (H) ET Y INSTALLER UN SERRE-FILS APPROUVÉ (NON FOURNI). (VOIR FIGURE )
13. POSITIONNER LA BOÎTE DE JONCTION DE LA COMMANDE DE FAÇON À CE QUE LES PATTES D’ASSEMBLAGE SOIENT AU MÊME NIVEAU QUE LA FUTURE SURFACE DU
MUR
. VISSER UN DE SES CÔTÉS (GAUCHE OU DROIT) AU MONTANT DU MUR EN UTILISANT 3 VIS (NON FOURNIES).
14. PASSER LE FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À TRAVERS LE SERRE-FILS ET SERRER CELUI-CI.
SUITE DES INSTRUCTIONS AU VERSO
WARNING
Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Turn off power and lock out service panel before
installing, wiring, or servicing this product. To prevent serious injury from electrical shock or damage to electrical components - DO NOT WIRE HOT! This unit must be grounded.
Commentaires sur ces manuels